2011年3月11日金曜日

【東北地方太平洋沖地震の情報のまとめ#1】3.11

間違った内容や指摘部分あれば連絡ください。訂正します。
尚、http://twitter.com/HEERONでできる限り情報をTWEETしますので
一時的にでもフォローしていただければと思います。
なお、情報発信が東京が多いと思われますので震源地に近い場所と若干関係ないかもしれませんがご了承ください。
尚、一番最初は3.11の20:00にUPした情報です。
徐々に追記しています。

情報が交錯しておりますのでよければ私のTwitterはユーザーじゃなくても見れるので
上記のURLでご確認ください。

昨日の速報的なものは一夜明けましたので削除しております。

Information in English and Korean is in the lower side.
Necessary one must advance below.
한국어에서의 정보는 아래로 있습니다.
아래로 나아가 주십시오.

Googleの地震まとめ
http://www.google.co.jp/intl/ja/crisisresponse/japanquake2011.html
全国の警報、掲示板、列車、停電がこれ一つだそうです。

家具に埋もれて動けなくなったら机の脚でも何でもいい、
とにかく叩けるものを叩いて音を出せ。“2・5・2”のリズムは「要救助者あり」の信号。
消防職員が必ず救助する。

余震がまだ続いていますので部屋の中でも靴(スニーカーなど)履いておいてください。

余震が続いています。震源地を見ると徐々に南下しているようですので震源地から離れた場所の方も避難できる準備をしておけばと思います。

水が確保できるならペットボトルや風呂桶に水を確保しておいてください。

地震酔いされた方は目を閉じて10秒ほど深呼吸して落ち着かせてください。
口内が乾いている方は水を含んでください。

お休みになる方は回りに家具や落下物がないか確認してください。

食事をとれなくてものむべき薬
血圧の薬、ステロイド薬、他ホルモン薬、HIVの薬、移植後の免疫抑制剤

食事をとれていないなら飲む(打つ)べき でない薬
糖尿病の薬、インスリン自己注射

主治医に必ず指示をあおぐべき薬
血液をさらさらにする薬、抗癌剤、膠原病の免疫抑制剤

震源地付近はほとんどが停電しているようです。

原発なども停止しているので首都圏なども電気が足りなくなる可能性があります。節電を呼びかけています。

電車などは停止しています。一部、銀座線で再開したとの情報もでました。
なお、現在(22:30)徐々に各路線、運転再開しているようです。

今夜も冷え込むようなので厚着できる方はしておきましょう。

女性の方で家に帰れない方は一人で行動しないようにしましょう。

女性に「避難するために一緒にホテルに行きましょう」と強引に引っ張られたりした人がおられるようです。その他、トイレを貸す、お風呂を貸すなどもあるようです。注意してください。

都内など一部、大きな場所などでは開放している場所もありそうです。
近くに思い当たる場所あれば行って見ましょう。

外に非難される方は頭と足に気をつけてください。

車中泊をされる方法
(1)車両は交通の障害にならず津波の心配の無い安全な場所で
(2)いわゆる「エコノミークラス症候群」防止のため、水分を充分摂り 数時間おきに足を動かす運動を(3)就寝中誤ってアクセルを踏んで過熱や急発進のおそれがあるため、なるべくエンジンは止めてください。

暖房器具のCO中毒相次いでいます
地震の影響で東北と関東の広い範囲で停電が続いてるため、
普段使っていないストーブなどの暖房器具を使用し一酸 化炭素中毒で
病院に搬送されるケースが相次いでいます。
現在使用されている方注意してください。
こまめな喚起などを必ずするようお願いします。

原発立地地域付近の方へ
放射性ヨウ素を体内に溜め込まないために、
原発立地地域では住民にヨード剤が支給されているところもありますが、
スリーマイルやチェルノブイリの経験で は、広範囲に被爆者がでました。
代用品として手に入るのは、昆布などの海草です。
とろろ昆布なら家庭にも備蓄。緊急時子どもに与えてください。

放射線から身を守る方法
http://www.iae.or.jp/energyinfo/energydata/data3041.html

やけどの対処
①原則:とにかく冷やす。
②冷やし方:患部を水につける。患部を布で覆ったうえから、流水、氷、保冷材で冷やす。
③広範囲のやけど:シーツやバ スタオルで覆い、上から水をかけつづける。
【禁止事項】患部に直接氷や保冷材をつけない。
みずぶくれをつぶさない。はりついた衣服をはがさない。

寒さをしのぐ方法
1.身体の周りに空気の層を作る(新聞紙を服と服の間に入れる・風邪を通さない服やビニルシートやゴミ袋をはおってその下にセーター など空気を含みやすいものを着る)
2.タオルかなにかで耳や頭や顔など皮膚を露出しないように工夫する
3.温めるなら首と背中を重点的に

仙台市宮城野区、気仙沼などの付近で大規模な火災があるようです。

倒壊された方や被害にあわれた方々、ガスの元栓は締めてください。窓を開けてください。
ブレーカーも落としてください。
多数の方が非難されているようですが火災の為、ヘリなどでの救助を待っている状況だそうです。

TVのない方はUSTでいくつか放送しています。


電話は最低限で使用しましょう。緊急時につながらない場合もあるそうです。

iPhoneAPPの「ゆれくる」が地震警報に大いに役立っているようです。iPhoneUserは無料ですので入れておいてください。
※iPhone緊急地震速報アプリ「ゆれくるコール」
東北地方太平洋沖地震で緊急地震速報が受信できない可能性」をアップしました


その他、災害用に役立つAPPがたくさんありますので検索すればでてきます。

厚労省から
被災者は、保険証を紛失、あるいは家に置いたまま避難している場合があるので、
健康保険であれば「氏名、生年月日、事業所名」、
国民健康保険・後期高齢者医療制度の被保険者は「住所」を申し出ると受診ができます。
詳しくは、受診する医療機関でご確認下さい。

電話回線は厳しいそうですがSkypeやiPhoneAPPのViperなどは比較的つながるようです。

もし、このような手帳を見せられたら、聞いてあげましょう。
この手帳は障害者の人が電話やFAXをお願いしたい時に提示する「電話お願い手帳」です。


全国の避難場所一覧です。
http://animal-navi.com/navi/map/map.html

宮城県避難所一覧


岩手避難場所一覧


福島県避難所一覧


23区の避難所一覧です。
http://cgi.mobile.metro.tokyo.jp/aps/tosei/bousai/hinan.html

東京23区の避難所一覧GoogleMap

googleにまとめられている東京都内非難場所を
携帯電話(ガラケー)で見れるようにしたもの。 


3月12日13:00現在の全国の津波注意報・警報です。


仙台市青葉区の情報のとぎゃったーです。
http://togetter.com/li/110520
twitterユーザーじゃなくても見れます。

震源地付近のコミュニティFM案内。
仙台市青葉台FM76.2Mhz、盛岡76.9MHz、福島県本宮市77.7MHz、
いわき76.2MHz、会津76.2MHz

仙台方面の今夜、3.11.pm8:00辺りの天気予報です。


大規模な人探しサイトができたみたい!!
登録6300人なう。 探しているひと どんどん登録してみてー!


東北地方太平洋沖地震災害救援情報まとめサイト「SAVE JAPAN!」
http://savejapan.simone-inc.com/

西日本の人たちができること
関西、中部電力圏のみなさん、なるべく電気を節約してください。
中部電力では関東地方に送電を始めています。

大丈夫ですか?という外国語での言い方。
英語→Are you OK?
中国語→你没事吧?にぃめいしぱ?
韓国語→괜찮아?ケンチャナ?
スペイン語→Estas bien?えすたすびえん?
外国人の方々にも積極的に声をかけてあげてください!
異国の地で私達以上に不安なはずです。

iPhone用災害用伝言板無料アプリでた
みんなDLしましょう。ソフトバンクモバイル作成。

(wi-fi環境では使えないそうです。)

Twitterやられている方へ。
地震後フォローしてるひとがつぶやいてるかどうか確認できるサービス


今回の震災でツイッターを始めた人
最低でもフォローするべきアカウントと、地震関連のハッシュタグまとめと、
正しいハッシュタグの使い方をまとめました。



Japan became a large earthquake also in Tokyo etc. around North Japan.
Let's put on shoes even in case of being in the room.
Let's secure the PET bottle etc. water.Let's do measures of the cold.
Please act taking care.Please take care about the tsunami.
The tsunami advisory has come out. Please leave the sea and the river.
(The translation function is used.)
Earthquake information is broadcast on foreigner's one and NHK radio 963 in
English, Chinese, Spanish, Korean, Portuguese, German, and French.

日本で日本語できない韓国人、在日韓国人地震被害者へ
지진 피해를 받은 한국인, 재일 동포 여러분에게 외교통상부 영사 콜센터 무료전화)001-010-800-2100-0404 연결 불가시 유료전화) 001-82-2-3210-0404



これを書いている私は高知県在住です。
大津波警報になっていますので気をつけます。
懐中電灯など準備しています。

0 件のコメント:

コメントを投稿